«Благодарю свою судьбу…»

Почему дочь лётчика-испытателя, кропотливо изучавшая биографии и творчество литераторов 20 века, не жалеет о том, что переехала на Ямал и погрузилась в творчество местных национальных писателей.

Об оценке литературных талантов Ямала, редких изданиях северных классиков и мечтах о нобелевской награде наш разговор с литературоведом, доктором филологических наук Наталией Цымбалистенко.
Но прежде – немного биографии. Наталия Васильевна говорит: «Восемь лет летала с лекциями», – и признаётся, что поначалу не впечатлилась студёным Заполярьем.
Летала, конечно же, на самолёте, из Воронежа, лектором для учителей, охватывая в своих выступлениях всю литературу прошлого века.
– За восемь лет до моего окончательного переезда на Север я посетила многие ямальские посёлки и города, – рассказывает Наталия Цымбалистенко. – Однажды к нам в Воронеж приехала директор ямальского Института повышения квалификации работников образования. И предложила она мне стать её замом по науке. Мы с мужем Юрием Поповым обдумали этот вопрос и осмелились на столь радикальную перемену мест. Я тогда писала докторскую об эмигрантах третьей волны, была очень хорошо знакома с Аксёновым, летала к нему в США, с Эдичкой Лимоновым дружили. О них я написала первую в нашей стране монографию. Очень любила их творчество, личности, посвящала им лекции, в общем, решила, что и докторская моя будет тоже посвящена им! И вдруг мне директор окружного департамента образования и говорит: «Я вам помогу познакомиться с писателями Севера. Может, вы ими очаруетесь так же, как теми, о ком читаете свои лекции?» Противостояние моё было очень сильным. Где я, мои дорогие эмигранты третьей волны и где северные писатели. Но меня в течение месяца познакомили с Анной Павловной Неркаги, Романом Прокопьевичем Ругиным, Ниной Николаевной Ядне. Потом мы подружились с Геннадием Кельчиным, а дальше и с Зинаидой Лонгортовой. Представляете, очаровалась ими действительно. Судьба меня забросила сюда, чтобы я познакомилась с этими гениальными людьми и начала о них писать.

– Вы их прямо называете гениями?
– Вне всяких сомнений! Анну Неркаги будем подавать на Нобелевскую премию второй раз. В первый раз мы просто не имели переводов её главных эпохальных книг. Теперь переводы на английский язык есть. Единственное, я не уверена в качестве перевода, так как европейские языки подчас даже не имеют аналогов ненецких слов. Стиль при переводе тут же теряется. Наши писатели проигрывают в том, что у них слишком своеобразный язык, он не европейский. У них такие образы… О выживании человека в сложнейших условиях и самых скорбных ситуациях. Ну вот, к примеру, как это объяснить: «нарта жизни накренясь»?

– Но теперь вы уже не жалеете, что стали заниматься их творчеством?
– Ни в коем случае не жалею. Пишу монографии о них, книги. Книга «Рождённые под Полярной звездой» получила на одном из международных конкурсов учебно-методической и научной литературы третье место – за анализ творчества местных писателей. Для меня это гордость – представить на таком высоком уровне очень немногочисленную группу ямальских творцов слова. Ведь о Ямале сведения порой очень скупы даже на уровне министерств. Меня как-то спросили в министерстве: «Ну, как там твои ямалы поживают?» Я, честно, подумала, что это юмор, ответила шутливо, мол, «ямалы вроде ничего», а мне в ответ опять: «Они каслают там вроде бы?» Тут я начала понимать, что человек не шутит, говорю: «Знаете, такой национальности нет. Есть ненцы, селькупы, лесные ненцы, ханты – нет никаких ямалов». Это вызвало такое неподдельное удивление! То есть люди на таком высоком уровне имеют серьёзные проблемы с простейшими географическими понятиями. Поэтому очень хочется наших ямальцев представлять достойно.

– Расскажите о ваших недавних работах.
– Мы с Виктором Паршуковым написали книгу о местных народах, их культуре и традициях для всех госслужащих, приезжающих на Ямал и сдающих здесь экзамен. Госслужащих, кстати, мы в этой книге приравняли к мигрантам, потому что так и есть по факту. И сам Дмитрий Кобылкин, губернатор округа, эту идею поддерживает, говоря, что все мы на этой земле гости и мигранты. Другое издание – «Благодарю свою судьбу…» – я посвятила папе, оказавшему на меня громаднейшее влияние, он тоже стихи писал.

– В школах ученики изучают мировую классику, но за пределами Ямала никто не слышал о ненецких писателях.
– Я уже десять лет борюсь за то, чтобы «Анико из рода Ного» Анны Неркаги и «Я родом из тундры» Нины Ядне вошли в общероссийские учебники для 11 классов. Подобных произведений в стране больше нет, это наша гордость. Роман Ругин вошёл у нас в онтологию мировой поэзии, тут мы победили. Но эти два произведения Ядне и Неркаги… В комиссии по составлению программы нет никого с Ямала, да и просто почитать эти романы подчас и негде – очень маленькие тиражи. Например, 300 экземпляров. Это тираж?

– Мне как-то удалось достать одну из книг Нины Ядне «Я родом из тундры».
– О чём речь! Мне Анатолий Омельчук привёз «Молчащего» и «Анико из рода Ного» с переводом на английский язык с дарственной подписью Анны Неркаги. Книгу издали в Тюмени, переводили её на английский язык абсолютно бесплатно, просто во имя идеи. Я жду теперь Анну Павловну, мы с ней вместе говорили с главой Приуральского района и заручились его поддержкой на предмет покупки хотя бы 100 экземпляров этого переводного издания у тюменцев. А 100 экземпляров – это же мизер, не в каждую библиотеку попадёт. Прекраснейший двухтомник, изданный за счёт спонсорских средств, который будет отправлен в Нобелевский комитет.

– В чём секрет ямальского таланта? По сути, коренные народы Ямала многие века молчали, а заговорили только в 20 веке.
– Они не молчали. Устное предание было, сказки, песни, мифы. Да, алфавит появился только в тридцатые годы прошлого столетия. Но до того был шикарный фольклор, который мы теперь тоже собираем и сохраняем. У Анны Неркаги отец передавал все народные сказания. Она же и живёт до сих пор на родовых угодьях в Лаборовой. Сейчас, помимо своего лагеря для детей, строит там стеклянные домики круглые, с камином. Чтобы человек мог приехать, сесть у камина и… наблюдать. Просто смотреть жизнь, природу вокруг себя. Там же необычайная энергетика в этом месте. Мы с Анной Павловной задумали ещё один проект – Школа нравственного спасения для женщин из числа коренных, кто, извините, поддался слабостям, начал пить, потерял ориентиры в жизни, работу, семью. Двух женщин она уже вытащила из беды, и это очень вдохновляет на продолжение. А детей-сирот каких запущенных к социальной жизни возвращает.

– Получается, что появление письменности и русская речь позволили этим писателям открыть миру свой народ?
– Конечно, очень приятно, если наши дарования пишут на своём языке. Но будем реалистами: мало кто знает ненецкий, единицы из русских. Потому, чтобы о писателе узнали, необходим универсальный язык. И для ямальских писателей это русский язык.

– Молодые дарования идут вслед за мэтрами?
– Я всегда называю двух молодых людей из наших посёлков – Альберт Окотэтто и Софья Няч. Альберт в Петербурге работает на телевидении. А Софья в Москве, после окончания Литинститута работает в православной школе. Она продолжает писать стихи, скоро выйдет её сборник. Я боюсь, что они не вернутся на Ямал. Но тем не менее это наши земляки, ямальцы. Нина ФАЛЬШУНОВА
 
По теме
Выставочный поезд ОАО «РЖД» курсирует по Северной железной дороге. Сегодня, с 10-00 до 19-00, лабытнангцы смогут познакомиться с экспозицией специализированного поезда. - Администрация г. Лабытнанги Завтра, 26 июня, выставка будет работать с 10-00 до 17-00. Технологические перерывы – с 13-00 до 14-00.
25.06.2018
 
Проверено на себе. Дом, где случилась трагедия - ИА Север-Пресс Фото ИА «Север-Пресс» Пятнадцать лет назад, посмотрев фильм-биографию о Марине Цветаевой, корреспондент ИА «Север-Пресс» Татьяна Здвизова пообещала себе съездить в город, где провела последние дни великий поэт.
22.06.2018
 
В эфире – мастер прозы - ТРК Надым Замечательная возможность встретиться с писателем Олегом Роем,  автором таких известных романов как «Маскарад на семь персон», «Фантомная боль», «Человек за шкафом» появилась у надымчан.
22.06.2018
Предполагаемому криминальному эпизоду вскоре исполнится почти пять лет. По данным следствия, еще в сентябре 2013 года чиновник, исполнявший обязанности начальника городского департамента строительства,
04.06.2018 Красный Север
Выставочный поезд ОАО «РЖД» курсирует по Северной железной дороге. Сегодня, с 10-00 до 19-00, лабытнангцы смогут познакомиться с экспозицией специализированного поезда. - Администрация г. Лабытнанги Завтра, 26 июня, выставка будет работать с 10-00 до 17-00. Технологические перерывы – с 13-00 до 14-00.
25.06.2018 Администрация г. Лабытнанги
Праздник Дня молодежи в Новом Порту - МО Ямальский район В Новом Порту праздник начался спортивными состязаниями. Молодежный турнир по футболу собрал три команды парней, победителем которого стала команда «Новый Порт».
25.06.2018 МО Ямальский район
 На озере Ермолаевском прошла первая туристическая смена программы «Ноябрьская кругосветка».
20.06.2018 Газета Северная вахта
Депутат Тюменской областной Думы Николай Яшкин побывал на строительной площадке по реконструкции Детского парка Ноябрьска В минувшие выходные на круглом столе по теме реализации реконструкции Детского парка  города Но
25.06.2018 Единая Россия
Вчера в городе Надыме в районе семи часов вечера в результате нарушения правил безопасности при проведении ремонтных работ, которые проводил мужчина у себя на балконе, произошел взрыв баллончика с монтажной пеной.
24.06.2018 МЧС